佳人多命薄,初心慕、德耀嫁梁鴻。 記綠窗睡起,靜吟閒詠,句翻離合,格變玲瓏。 更乘興,素紈留戲墨,纖玉撫孤桐。 蟾滴夜寒,水浮微凍,鳳箋春麗,花砑輕紅。 人生誰能料,堪悲處、身落柳陌花叢。 空羨畫堂鸚鵡,深閉金籠。 向寶鏡鸞釵,臨妝常晚,繡茵牙版,催舞還慵。 腸斷市橋月笛,燈院霜鍾。
風流子
美麗的女子大多命運坎坷,她當初滿心傾慕如同桓少君嫁給梁鴻那樣美滿的愛情。記得她在綠色的窗戶下睡醒後,安靜地吟詩作詞,詞句中蘊含着離合之意,風格精巧靈動。她還會乘興在白色的絲絹上隨意揮灑筆墨,用纖細如玉的手指輕撫着琴。夜晚寒冷,蟾蜍形的硯滴裏的水都微微結了冰;春日裏,繪有花朵的彩色信箋色澤豔麗。
人生誰能預料呢?可悲的是,她竟淪落到煙花柳巷之中。只能徒然羨慕那畫堂裏的鸚鵡,被安穩地關在金籠子裏。她對着寶鏡梳妝,頭上插着鸞釵,卻常常很晚纔開始打扮;即便有繡着花紋的墊子和象牙拍板催促她起舞,她也總是慵懶倦怠。市橋上傳來的淒涼笛聲,燈院裏敲響的寒霜中的鐘聲,都讓她肝腸寸斷。
评论
加载中...
納蘭青雲