長相思
悟浮生。
厭浮名。
回視千鍾一發輕。
從今心太平。
愛松聲。
愛泉聲。
寫向孤桐誰解聽。
空江秋月明。
譯文:
我已領悟到人生就像一場夢幻泡影,短暫且虛幻無常。我對那虛無縹緲的功名利祿感到深深的厭煩。回過頭再去看那千鍾俸祿、顯赫功名,就如同系在一根頭髮絲上的重物一般,是那麼微不足道、不值一提。從現在起,我的內心能獲得平靜安寧了。
我喜愛那松濤陣陣的聲音,也喜愛那泉水潺潺的聲響。我把這份對自然聲響的喜愛之情,用琴彈奏出來,可又有誰能理解、能聽懂其中的韻味呢?只有那空曠江面上的明月,灑下清冷的光輝。