首頁 宋代 陸游 感皇恩 感皇恩 8 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 陸游 春色到人間,彩旛初戴。 正好春盤細生菜。 一般日月,只有仙家偏耐。 雪霜從點鬢,朱顏在。 溫詔鼎來,延英催對。 鳳閣鸞臺看除拜。 對衣裁穩,恰稱球紋新帶。 個時方旋了、功名債。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 春天的氣息來到了人間,人們開始戴上彩色的幡兒,迎接這美好的春光。此時正適合品嚐春盤中鮮嫩的生菜。同樣的時光流轉,只有神仙家能夠長久地享受歲月,耐住時光的消磨。即便雪霜般的白髮悄然爬上鬢角,但那紅潤的容顏依舊未改。 皇帝溫和親切的詔書接連不斷地到來,催促着我前往延英殿應對。很快就會在鳳閣鸞臺接受新的官職任命。新裁製的朝服十分合身,正好配上那繡着球紋的嶄新腰帶。到那個時候,我就算是償還完了這功名利祿的債啦。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 詠物 抒情 寫景 感時 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 陸游 陸游(1125—1210),字務觀,號放翁。漢族,越州山陰(今浙江紹興)人,南宋著名詩人。少時受家庭愛國思想薰陶,高宗時應禮部試,爲秦檜所黜。孝宗時賜進士出身。中年入蜀,投身軍旅生活,官至寶章閣待制。晚年退居家鄉。創作詩歌今存九千多首,內容極爲豐富。著有《劍南詩稿》、《渭南文集》、《南唐書》、《老學庵筆記》等。 导出Word 正文 译文 注释 鉴赏 标签 默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。 导出为Word 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送