上苑暮春好,烟雨正溟濛。 桃蹊冷落无语,嫩绿翳残红。 好是翠幈乍展,喜见玉英初坼,裁翦费春工。 绰约更娇软,轻扬万条风。 散清馥,翻素艳,照晴空。 佳人羞妒,兢把粉质斗芳容。 无限恼人风味,别有留春情韵,都付酒杯中。 极目凭阑久,月影在墙东。
水调歌头
译文:
皇家园林到了暮春时节,景色十分美妙,此时正飘着如烟如雾的细雨。桃花盛开的小路显得冷冷清清,没有了往日的喧闹,嫩绿的叶子已经开始遮蔽那些残败的红花。
恰如翠绿的帷幕刚刚展开,让人欣喜地看到白色的花朵初次绽放,这仿佛是春天精心裁剪出来的杰作。花朵姿态柔美娇弱,在春风中轻摇着万条枝条。
花儿散发着清幽的香气,洁白的花瓣在阳光下闪耀,映衬着晴朗的天空。就连美人见了也会心生嫉妒,竞相用脂粉来比拼这花朵的艳丽容颜。
这花朵有着说不尽的撩人情趣,还有那留驻春光的独特韵味,我索性把这一切都寄托在酒杯之中。我凭靠着栏杆极目远望,时间过了很久,此时月亮的影子已经移到了墙的东边。
纳兰青云