念奴娇

早春时候,占百花头上,天香芳馥。 寥廓寒分和气到,知是花神全毓。 独步前林,挽回春色,素节辉冰玉。 悠然一笑,便应扫尽粗俗。 最爱潇洒溪头,孤标凛凛,不与凡华逐。 自是玉堂深处客,聊寄疏篱茅屋。 已报君王,为调金鼎,直与人间足。 更看难老,岁寒长友松竹。

译文:

在早春时节,它独占百花之先,散发着浓郁而沁人心脾的芬芳。寒冷的天地间有了这温和的气息,仿佛是花神精心孕育出了它。它独自挺立在前面的树林中,好似能将春天的色彩重新唤回,那洁白的姿态,就像冰玉一样散发着光辉。它悠然地微微一笑,仿佛能将世间的粗俗之气一扫而空。 我最喜爱它那潇洒地生长在溪边的模样,它孤高的品格令人敬畏,从不与那些凡俗的花朵去争奇斗艳。它本就是适合生长在华丽宫殿里的高贵存在,如今只是暂且寄身于简陋的篱笆和茅屋旁。它已经得到君王的赏识,即将被用来调和美食(暗指发挥重要作用),要让人间都富足美满。再看它那充满生机、不易衰老的样子,在寒冷的岁月里能长久地与松树、竹子为伴。
关于作者
宋代姚述尧2

暂无作者简介

纳兰青云