念行藏在道,仕宦豈爲謀身。 自謗起營蠅,東山高臥,北海開尊。 榮枯置之度外,得饒人處,謾也饒人。 須信吾躬道義,巍然良貴中存。 浮名。 蝸角是非蚊。 過耳總休論。 且嘯傲幽居,清風皓月,光景常新。 佩琴行吟勝景,訪林泉、避暑賞煙雲。 誰識懷忠畎畝,此心常不忘君。
木蘭花慢
譯文:
想想一個人的行爲舉止、出處進退都應遵循道義,做官從政並非是爲了謀取自身的私利。自從那些像營營亂飛的蒼蠅般的小人造謠誹謗,我便像謝安一樣隱居在東山,又似孔融那樣在家裏大擺酒宴,廣交賢才。把個人的榮耀與屈辱都不放在心上,在能寬容別人的時候,就儘量寬容吧。要相信我們自身所秉持的道義,那是無比珍貴且始終存於心中的。
那些虛名,就如同蝸牛角上的是非爭鬥、蚊蟲的嗡嗡之聲一樣微不足道。這些都不必再去談論,就讓它們從耳邊隨風而過吧。我且在幽靜的居所裏自由自在地生活,享受清風明月,這美好的景色總是日新月異、充滿生機。我帶着佩琴,在美麗的風景中邊走邊吟唱,去尋訪山林泉石,在夏日裏避暑、欣賞那山間的煙雲變幻。又有誰能理解我雖然身處田野鄉間,卻依然心懷忠誠,這顆心始終牽掛着君主呢。
納蘭青雲