翠入煙嵐,綠鋪槐幄,薰風初扇微和。 茂樾扶疏,絳榴花映庭柯。 瀑泉飛下層坡。 間新篁、夾逕青莎。 良辰佳景,登臨雋遊,清興何多。 流觴高會,不減蘭亭,感懷書事,聊寄吟哦。 升沈變化,任它造物如何。 躡磴攀蘿。 上衝霄、滿飲高歌。 醉還醒,重宴畫樓,賞玩金波。
夏初臨
譯文:
夏天剛至,山巒被翠綠的顏色所籠罩,如煙似霧,槐樹茂密,枝葉像帳幕一樣鋪展開來。和暖的南風剛剛輕輕吹拂,帶來絲絲愜意。
樹木枝葉繁茂、疏密有致,深紅色的石榴花與庭院中的樹枝相互映襯,十分豔麗。瀑布從山坡上飛流而下,新長出來的竹子錯落分佈,小徑兩旁長滿了青色的莎草。
在這美好的時光和景緻裏,我登上高處暢快遊玩,心中湧起無盡的興致。
我們舉行流觴飲酒的高雅聚會,其風雅程度絲毫不遜色於當年的蘭亭之會。我感慨往事,把這些思緒都寄託在詩詞歌賦之中。
人生的升遷與沉淪、變化無常,就任憑上天去安排吧。我踏着石階、攀着藤蘿,登上高聳入雲的地方,痛飲美酒,放聲高歌。
我醉了又醒,接着在華麗的樓閣裏再次設宴,一同欣賞那如金色波浪般的月光。
納蘭青雲