水榭風臺,竹軒梅徑,雙溪新創名園。 極目遐觀,碧嶺斂散瑤煙。 柳塘風皺清漣。 爛紅雲、花島爭妍。 豔妝佳麗,相攜笑歌,學弄鞦韆。 遨頭多暇,命友尋芳,賞心行樂,物態熙然。 偎香拾翠,雅宜飛蓋聯翩。 滿勸金船。 任玉山、頻醉花前。 且留連,賞月畫闌,擬鬥嬋娟。
夏初臨
譯文:
在夏日之初,有一座新建成的名園。園中有臨水的亭榭、臨風的高臺,還有栽着竹子的軒閣和一旁種着梅花的小徑,位於兩條溪水的交匯處。
極目遠眺,碧綠的山嶺上,縹緲的霧氣時聚時散,宛如美玉般的輕煙。柳樹林立的池塘裏,微風輕輕拂過,清澈的水波泛起層層漣漪。那如燦爛紅霞般的花朵,在小島上競相開放,爭奇鬥豔。
一羣妝容豔麗的佳人,相互攜手,一邊笑着一邊唱着歌,還學着玩起了盪鞦韆。
此地的長官閒暇時間頗多,他邀約好友一同來這園中尋覓美景。大家盡情地欣賞美景,享受歡樂,園內的一切都呈現出一派和樂的景象。
人們親近着芬芳的花朵,拾取翠色的枝葉,適宜坐着一輛輛華麗的車子接連不斷地在園中游玩。大家舉起酒杯,盡情暢飲。任由自己像玉山一樣,頻繁地在花叢前沉醉。
暫且在此盡情流連吧,在繪有圖案的欄杆邊欣賞明月,彷彿要與那皎潔的月亮一比美麗呢。
納蘭青雲