鳳棲梧・蝶戀花
桃杏爭妍韶景媚。
雨霽煙輕,山色挼藍翠。
綠竹青松依澗水。
了無一點塵埃氣。
忙裏偷閒真得計。
乘興攜壺,文飲欣同志。
對景揮毫聊寓意。
賞花對月拚深醉。
譯文:
桃花和杏花競相爭奇鬥豔,春天的景色十分明媚。雨過天晴,煙霧輕輕飄散,山巒的顏色就像用藍色揉搓出來一樣,翠綠欲滴。翠綠的竹子和蒼松緊挨着山澗溪水生長,這裏完全沒有一絲一毫塵世的污濁氣息。
在忙碌的生活中抽出空閒時間,這真是個好主意。我興致勃勃地提着酒壺,高興地和志同道合的朋友們一起飲酒賦詩。面對眼前如此美好的景色,我揮筆寫下文字來寄託自己的心意。我要一邊欣賞花朵、一邊對着明月,盡情暢飲,一醉方休。