夜色娟娟皎月,梅玉供春绪。 不使铅华点缀,超出精神淡伫。 休妒残英如雨。 清香眷恋,只恐随风满路。 散无数。 江亭暮。 鸣佩语。 正值忽忽乍别,天远瑶池缟毂,好趁飞琼去。 忍孤负、瑶台伴侣。 琼肌瘦尽,庾岭零落,空怅望、动情处。 画角哀时暗度。 参横向晓,吹入深沈院宇。
西平乐
译文:
夜晚的景色柔美动人,皎洁的明月高悬天际,那如美玉般的梅花为这春天增添了无限思绪。它无需脂粉来装点,自带一种超凡脱俗、淡雅宁静的神韵。
不要去嫉妒那些如雨点般飘落的残花。这梅花散发着清幽的香气,让人深深眷恋,只担心这香气会随着风儿飘散到满路。那香气四处弥漫开来,数量无数。
江边的亭子笼罩在暮色之中。仿佛能听到玉佩碰撞的声响,好似有人在轻声细语。
此时,正赶上匆匆忙忙的离别时刻。那天边遥远的瑶池,像是有身着白色丝绸衣裳的仙子。真应该趁着这美好的时光,像飞琼仙子那样离去。
怎忍心辜负了瑶台的那些伴侣呢?梅花那如玉般的身姿日渐消瘦,就像庾岭上的梅花逐渐凋零。只能徒然地惆怅凝望,在这触动情思的地方。
画角吹奏出哀伤的曲调,不知不觉地传了过来。天上的参星横斜,已经快要天亮,那画角声吹进了幽深寂静的庭院之中。
纳兰青云