雪江明,練靜波聲歇。 玉浦梅英初發。 隱隱瑤林堪乍別。 瓊路冷,雲階滑。 寒枝晚、已黃昏,鋪碎影、留新月。 向亭皋、一任風冽。 歌起郢曲時,目斷秦城闕。 遠道冰車清徹。 追念酥妝凝望切。 淡佇迎佳節。 應暗想、日邊人,聊寄與、同歡悅。 勸清尊、忍負盟設。
塞孤
冬日的江上,一片雪白明亮,平靜的江水宛如白色的綢緞,水波的聲音也都停歇了。江邊的小洲上,梅花剛剛綻放。那隱約如美玉般的梅林,讓人不禁想要暫時與之作別。
滿是冰雪的道路寒冷無比,雲端的臺階也十分溼滑。天色漸晚,寒梅的枝頭迎來了黃昏,那梅枝在地上鋪灑下破碎的影子,天空中還留下了一彎新月。在這江邊的平地上,任憑狂風凜冽地吹着。
有人唱起了楚地的歌曲,我卻望向遠方,視線被秦地的城闕所阻隔。遠方,冰車行駛的聲音清脆而清晰。我不禁追念起她那如酥妝般美麗的模樣,當時她凝望的神情是那樣急切。
她淡雅地佇立着迎接佳節的到來,此時想必也在暗自思念着身在京城的我,想暫且寄去這份情思,與我一同歡悅。我舉起清酒,又怎忍心辜負曾經許下的盟約呢。
納蘭青雲