菩薩蠻
西風送雨鳴庭樹。
嫩寒先到孤眠處。
愁極夢頻驚。
馬嘶天漸明。
千林楓葉赤。
寒事催刀尺。
樹杪又斜陽。
迢迢歸路長。
譯文:
秋風裹挾着雨點,猛烈地敲打着庭院中的樹木,發出陣陣聲響。那絲絲的寒意,率先侵襲到了我這孤獨入眠的地方。滿心的愁緒濃烈到了極點,連夢境也頻頻被驚擾打斷。恍惚間,我彷彿聽到了馬的嘶鳴聲,不知不覺,天色也漸漸亮了起來。
放眼望去,那成片樹林裏的楓葉都已被染成了火紅色。天氣漸寒,做冬衣的事情也被提上日程,催促着人們拿起剪刀和尺子趕製衣物。不經意間,樹梢上又灑下了夕陽的餘暉。可我要踏上的歸家之路啊,依舊那麼遙遠漫長。