菩薩蠻

西風送雨鳴庭樹。 嫩寒先到孤眠處。 愁極夢頻驚。 馬嘶天漸明。 千林楓葉赤。 寒事催刀尺。 樹杪又斜陽。 迢迢歸路長。

譯文:

秋風裹挾着雨點,猛烈地敲打着庭院中的樹木,發出陣陣聲響。那絲絲的寒意,率先侵襲到了我這孤獨入眠的地方。滿心的愁緒濃烈到了極點,連夢境也頻頻被驚擾打斷。恍惚間,我彷彿聽到了馬的嘶鳴聲,不知不覺,天色也漸漸亮了起來。 放眼望去,那成片樹林裏的楓葉都已被染成了火紅色。天氣漸寒,做冬衣的事情也被提上日程,催促着人們拿起剪刀和尺子趕製衣物。不經意間,樹梢上又灑下了夕陽的餘暉。可我要踏上的歸家之路啊,依舊那麼遙遠漫長。
關於作者
宋代袁去華

袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。紹興十五年(公元一一四五年)進士。改官知石首縣而卒。善爲歌詞,嘗爲張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻通考》傳於世。存詞90餘首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序