謁金門

深院閉。 漫漫東風桃李。 芳草萋迷煙雨細。 秦樓何處是。 還是傷春意味。 閒卻踏青天氣。 折得海棠雙蒂子。 無言心自喜。

譯文:

深深的庭院緊緊關閉着。輕柔的春風緩緩吹拂,院子裏的桃花和李花肆意綻放。外面的芳草在細密如煙的春雨中,顯得一片茂盛而迷離。我心中思念的人兒啊,你居住的秦樓到底在哪裏呢? 此時,依舊是那股讓人傷感春天流逝的情緒縈繞心頭。這麼適合出去踏青遊玩的好天氣,我卻只能閒在這院子裏。不過,我在院子裏折下了一枝並蒂的海棠花。我默默無言,可心裏卻不由自主地泛起了歡喜。
關於作者
宋代袁去華

袁去華,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。紹興十五年(公元一一四五年)進士。改官知石首縣而卒。善爲歌詞,嘗爲張孝祥所稱。去華著有適齋類稿八卷,詞一卷,著有《適齋類稿》、《袁宣卿詞》、《文獻通考》傳於世。存詞90餘首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序