一番雨過一番涼,秋入蒼崖青壁。 晝日多陰,還又是、重九飄零江國。 瘦水鱗鱗,長煙嫋嫋,楓葉千林赤。 南山入望,爲誰依舊佳色。 隨分綠酒黃花,聯鑣飛蓋,總龍山豪客。 人世高歌狂笑外,擾擾於身何得。 短髮蕭蕭,風吹烏帽,醉裏從敧側。 明年雖健,未知何處相憶。
念奴嬌
譯文:
一陣雨過後,天氣便增添了幾分涼意,秋天已經悄然來到了那蒼青的山崖石壁間。白天大多時候都是陰天,轉眼又到了重陽節,可我卻漂泊在這異鄉的江邊。
江水瘦得可憐,泛起細細的波紋,長長的煙霧嫋嫋升騰,千萬片楓林都被染成了紅色。放眼望去,南山映入眼簾,它依舊那麼秀麗,卻不知是爲誰而保持着這美好的景色。
暫且隨遇而安吧,喝着泛綠的美酒,賞着金黃的菊花。我們騎着馬,坐着車一同出遊,全都是像當年龍山聚會那樣的豪爽客人。
在這人世間,除了盡情高歌、縱情歡笑,那些紛紛擾擾的事情又能給自身帶來什麼呢?我稀疏的短髮在風中飄動,烏紗帽也被風吹着,醉意中帽子歪歪斜斜的。
就算到了明年我依舊康健,卻不知道會在什麼地方回憶起此時此地呢。
納蘭青雲