卜算子

生別有相逢,死別無消息。 說著從前總是愁,只是不相憶。 月墮半窗寒,夢裏分明識。 卻似瞋人不憶他,花露盈盈溼。

譯文:

活着的時候即使分別了,還有再次相逢的可能;可一旦離世,就再也沒有任何音信了。每當說起從前的那些事,總是滿心哀愁,我卻只能假裝自己已經不再回憶。 夜晚,月亮西沉,半扇窗戶透着寒意。在夢裏,我卻能清晰地認出你。你好像在嗔怪我把你忘記了,你臉上的淚水,就像花朵上盈盈的露珠,溼了一片。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序