謁金門

行不記。 貪看遠峯顰翠。 風約柳花吹又起。 故黏行客袂。 老大渾無歡意。 不爲傷春憔悴。 茅屋數間修竹裏。 日長春睡美。

譯文:

我一路前行,都沒去留意走過的路程。只是一心貪戀着欣賞遠處那如美人皺眉般含着哀愁的翠綠山峯。微風彷彿和柳花有了約定,把它們吹起,可柳花落下後又再次被吹起。這些調皮的柳花故意黏在我這個遠行之人的衣袖上。 我如今年紀大了,全然沒有了往日的歡快之意。我可不是因爲傷春而面容憔悴。在那幾間茅屋的周圍,翠竹環繞。春日的白晝漫長,我在這寧靜的環境中,美美地睡了一覺。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序