虞美人

一春不識春風面。 都爲慵開眼。 荼䕷雪白牡丹紅。 猶及尊前一醉、賞芳穠。 東君又是匆匆去。 我亦無多住。 四年薄宦老天涯。 閒了故園多少、好花枝。

譯文:

這一整個春天我都沒好好感受過春風的溫柔輕撫。 全是因爲我慵懶倦怠,總是懶得睜開眼睛去看看這春景。 瞧那荼䕷花像雪一樣潔白,牡丹花開得一片豔紅。 還好我還趕得上在酒杯前沉醉一番,好好欣賞這豔麗芬芳的花朵。 掌管春天的東君啊,又是這麼匆匆忙忙地離去。 我在這世間停留的日子也不多了。 這四年,我做着個小官,在遙遠的異鄉慢慢變老。 故鄉園子裏那些美麗的花枝,不知道被我閒置荒廢了多少啊。
關於作者
宋代李流謙

[約公元一一四七午前後在世]字無變,漢州德陽人。生卒年不詳,約宋高宗紹興中前後在世。以文學知名。蔭補將仕郎,授成都府靈泉縣尉。秩滿,調雅州教授。虞允文宣撫全蜀,置之冪下,多所贊畫。尋以薦除諸王宮大小學教授。力乞補外改奉議郎,通判淹州府事。流謙著有澹齊集八十一卷,《國史經籍志》傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序