首頁 宋代 李呂 調笑令 調笑令 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李呂 花底。 錦鋪地。 繡浪瓊枝光似洗。 一心長在金盆裏。 翠袖懶遮纖指。 珠璣滿鬥猶慵起。 過盡紅樓春睡。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 在花叢的底下,那繽紛的落花好似華麗的錦緞鋪在地面上。花枝搖曳,猶如繡成的波浪,瓊玉般的枝條潔淨得彷彿剛剛被水洗過一樣。 有一位佳人,她的心好似一直沉浸在富貴安逸的環境中,就如同花朵一心長在精緻的金盆裏。她身着翠綠色的衣袖,卻懶得抬起手來遮擋纖細的手指。面前已經堆滿了如同珠璣般珍貴的財寶,可她還是懶洋洋地不願起身。時光悄然流逝,那紅樓外的春光都已經過去了,她卻還在香甜地酣睡呢。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 詠物 寫花 春 女子 评论 发布评论 加载中... 加载更多 關於作者 宋代 • 李呂 李呂,字濱老,一字東老,邵武軍光澤人。生於宋徽宗宣和四年,卒於寧宗慶元四年,年七十七歲。端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑑。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚衆致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍志》傳於世。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 糾錯 糾錯內容 * 納蘭青雲 × 發送