首頁 宋代 李呂 鷓鴣天 鷓鴣天 3 次閱讀 朗讀 糾錯 收藏 宋代 • 李呂 臉上殘霞酒半消。 晚妝勻罷卻無聊。 金泥帳小教誰共,銀字笙寒懶更調。 人悄悄,漏迢迢。 瑣窗虛度可憐宵。 一從恨滿丁香結,幾度春深豆蔻梢。 譯文: 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 臉上因飲酒泛起的紅暈就像天邊的殘霞,現在酒意已漸漸消散。精心化完晚妝後,卻只覺得百般無聊。那裝飾着金泥的小帳子,如此精緻,可又該和誰一同共眠呢?那刻着銀字的笙,此刻也透着寒意,我懶懶地不想再去調試它。 四周靜悄悄的,只有更漏聲在漫長地響着,彷彿沒有盡頭。我獨自一人在雕花窗前,白白地虛度了這讓人憐惜的良宵。自從心中滿是像丁香結般難解的愁恨,已經度過了好幾個春意正濃、豆蔻花滿梢頭的時節了。 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 傷懷 詠物 寫人 相思 關於作者 宋代 • 李呂 李呂,字濱老,一字東老,邵武軍光澤人。生於宋徽宗宣和四年,卒於寧宗慶元四年,年七十七歲。端莊自重,記誦過人。年四十,即棄科舉。好治易,尤留意通鑑。教人循循善誘,常聚族百人,昕夕擊鼓,聚衆致禮享堂,不以寒暑廢。呂著有《澹軒集》十五卷,《國史經籍志》傳於世。 微信小程序 Loading... 微信掃一掃,打開小程序 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送