点绛唇
何处春来,试烦君向梅梢看。
寿阳妆面。
漏泄春何限。
冷蕊疏枝,似恨春犹浅。
收羌管。
莫惊香散。
留副□和愿。
译文:
春天从哪里来的呢?麻烦你到梅花的枝头去探寻一番。那如同寿阳公主梅花妆般的梅花,将春天的消息尽情地泄露出来,展现出无限的春意。
那带着寒意的花蕊、稀疏的花枝,好似在埋怨春天的脚步还不够深入,来得还不够浓烈。
收起羌笛吧,不要让那笛声惊扰得梅花的香气四处飘散。就让这梅花留存下来,以达成人们内心的美好心愿。
注:原词中“留副□和愿”,这里“□”是缺失的字,所以翻译时只能模糊处理,结合前文推测是美好的心愿之意。