訴衷情

二分濃綠一分紅。 春事若爲窮。 醉袖罥香沾粉,公挽我、我扶公。 敧短帽,吐長虹。 擬凌風。 布金堆裏,疊翠屏中,雲月輕籠。

譯文:

春天的景色裏,綠色佔了二分,紅色佔了一分,呈現出一片生機盎然的景象。可這美好的春光,真讓人覺得它怎麼也享受不夠啊。 我們這些人都喝得醉醺醺的,衣袖在花叢中拂過,沾染了花兒的香氣和花粉。大家相互扶持着,你拉着我,我扶着你,醉態可掬。 我們歪戴着帽子,意氣風發地高談闊論,彷彿要吐出長虹一般豪言壯語。大家都好像有了凌風飛翔的氣勢。 此刻,我們置身在如同用黃金鋪就的繁花堆裏,周圍是層層疊疊翠綠的山巒,就像一道道屏風環繞着我們。而輕柔的雲朵和明月,就像一層薄紗,輕輕地籠罩着這一切,如夢如幻。
關於作者
宋代王千秋

字錫老,號審齋,東平 (今屬山東) 人。有《審齋詞》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序