瑞鶴仙

紅消梅雨潤。 正榴花照眼,荷香成陣。 爐薰炷芳燼。 記於門今日,長庚佔慶。 文摛豔錦。 笑班揚、用字未穩。 果青雲、快上黃扉,地□譽高英俊。 名盛。 都期持橐,卻借乘軺,布宣寬政。 除書已進。 歸寵異,侍嚴近。 且金船滿酌,雲翹低祝,□此椿齡更永。 任月斜、未放笙歌,翠桐轉影。

譯文:

梅雨漸漸停歇,紅色的痕跡消散,空氣變得溼潤起來。此時,火紅的石榴花鮮豔奪目,映入眼簾,荷花的香氣陣陣襲來,瀰漫四周。香爐裏的香料已經燃成了灰燼。記得在這一天,如同長庚星降臨一般,預示着吉祥喜慶。 此人文章寫得文采斐然,就像鋪開了色彩豔麗的錦緞。他甚至可以笑着評價班固和揚雄,說他們用字都還不夠精準穩當。果然,他如同青雲直上,迅速登上了重要的官位,他的聲名遠揚,人人都稱讚他是英俊之才。 他名聲盛大。大家都期待他能成爲皇帝身邊的近臣,不過現在卻被派去乘坐輕車,到各地去宣揚朝廷的寬厚政策。任命的文書已經呈遞上去了,不久之後他就會榮歸,受到特殊的恩寵,得以侍奉在皇帝身邊。 此刻,大家舉起金盃盡情暢飲,歌女們低垂着頭虔誠祝福,祝願他如同椿樹一樣長壽。哪怕月亮已經西斜,也不要停下歡快的笙歌,就讓那翠綠的梧桐影子慢慢轉動吧。
關於作者
宋代王千秋

字錫老,號審齋,東平 (今屬山東) 人。有《審齋詞》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序