忆秦娥

阑干侧。 当时我亦凝香客。 凝香客。 而今老大,鬓苍头白。 扬州梦觉浑无迹。 旧游英俊今南北。 今南北。 断鸿沈鲤,更无消息。

译文:

我独自倚靠在栏杆的一侧。回想起当年,我也曾是那充满高雅氛围的地方的座上宾客。那时的我,青春年少,意气风发,常置身于这等风雅之所。 可如今啊,我已然年老体衰,两鬓斑白,青春不再。岁月就像一把无情的刻刀,在我的脸上和心上都留下了深深的痕迹。 曾经在扬州的那些美好时光和绮丽梦想,就如同一场大梦,梦醒之后,一切都没有留下丝毫的踪迹。那些昔日一起游玩、才华出众的朋友们,如今也各奔东西,天南海北地分散开了。 他们就像那断了线的孤鸿,沉入水底的游鱼,我再也得不到他们的任何消息。我们之间的联系仿佛被这茫茫的时空所切断,只剩下我独自一人,在这寂寞的时光里,对着栏杆,回忆着往昔的点点滴滴。
关于作者
宋代王千秋

字锡老,号审斋,东平 (今属山东) 人。有《审斋词》。

纳兰青云