解佩令
花儿不大,叶儿不美。
只一段、风流标致。
淡淡梳妆,已赛过、骚人兰芷。
古龙涎、怎敢□气。
开时无奈,风斜雨细。
坏得来、零零碎碎。
著意收拾,安顿在、胆瓶儿里。
且图教梦魂旖旎。
译文:
这花呀,花朵不算大,叶子也不算美。可它偏偏就有那么一段独特的风流韵味和动人姿态。它只是淡淡地展现着自己,就已经赛过了那些文人墨客所赞美的兰草和白芷。那传说中珍贵的龙涎香,又怎敢和它比香气呢。
花儿开放的时候,却偏偏赶上了斜风细雨的天气。被风雨这么一折腾,变得零零碎碎的。我特意用心地把这些残花收拾起来,小心翼翼地插在胆瓶里面。只希望这样能让我的梦境也变得温馨美好、富有诗意。