風流子

夜久燭花暗,仙翁醉、豐頰縷紅霞。 正三行鈿袖,一聲金縷,卷茵停舞,側火分茶。 笑盈盈,濺湯溫翠碗,折印啓緗紗。 玉筍緩搖,雲頭初起,竹龍停戰,雨腳微斜。 清風生兩腋,塵埃盡,留白雪、長黃芽。 解使芝眉長秀,潘鬢休華。 想竹宮異日,袞衣寒夜,小團分賜,新樣金花。 還記玉麟春色,曾在仙家。

譯文:

夜深了,燭火漸暗,仙翁喝醉了,豐滿的臉頰上泛起如縷的紅霞。 此時,三位身着鑲嵌鈿片舞衣的歌女,唱着一曲《金縷衣》。舞姬們收起了舞席停止跳舞,茶女們移近燈火開始分茶。她笑容盈盈,將熱水注入翠色的茶碗,濺起細微的水花,然後打開淺黃色的紗袋取出茶餅來碾茶。她那如玉般的手指緩緩搖動茶筅,茶沫如同雲朵般在茶湯表面初現,茶筅攪拌的動作漸漸停下,細密的茶乳就像微微傾斜的雨絲。 品完茶後,只覺清風在兩腋間生起,身上的塵埃彷彿都被洗淨,只留下了茶的精華。這茶能讓人眉毛秀美,讓原本可能變白的鬢髮不再斑白。 遙想日後在宮中的寒夜,皇帝身着禮服,將那印有新樣金花的小團茶賞賜給大臣。也還記得曾經在這如同仙境的地方,在美好的春光裏品茶的愜意時光。
關於作者
宋代王千秋

字錫老,號審齋,東平 (今屬山東) 人。有《審齋詞》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序