弔古城頭去。 正高秋、霜晴木落,路通洲渚。 欲問紫髯分鼎事,只有荒祠煙樹。 巫覡去、久無簫鼓。 霸業荒涼遺堞墜,但蒼崖、日閱征帆渡。 興與廢,幾今古。 夕陽細草空凝佇。 試追思、當時子敬,用心良誤。 要約劉郎銅雀醉,底事遽爭荊楚。 遂但見、吳蜀烽舉。 致使五官伸腳睡,喚諸兒、晝取長陵土。 遺此恨,欲誰語。
賀新郎
譯文:
我朝着那古老的城頭走去。此時正值深秋時節,秋霜初晴,樹葉紛紛飄落,道路一直延伸到水中的小洲。我想要探尋當年孫權(紫髯指孫權)三分天下的往事,可如今只剩下那荒蕪的祠廟和如煙的樹木。曾經那些巫師女巫都已不見蹤影,許久都聽不到祭祀的簫鼓之聲了。當年的霸業早已荒涼,遺留下來的城牆上的矮牆也已坍塌,只有那蒼崖依舊默默地看着江上的征帆來來往往。從古至今,這興衰成敗之事,已經經歷了多少回啊!
夕陽西下,照着細草,我徒勞地佇立凝望。試着回想當年的魯肅(字子敬),他當時的用心實在是有失誤之處。他曾經主張聯合劉備,還想着讓劉備沉醉在銅雀臺(暗指和平的幻想),可爲何後來又突然去爭奪荊州之地呢?於是就只看到吳蜀兩國戰火紛飛。這導致曹丕(五官中郎將,這裏代指曹丕)高枕無憂,還讓他的兒子們大白天去挖掘漢代皇陵。這留下的遺憾,又能跟誰去訴說呢?
納蘭青雲