瑞鷓鴣

榴花五月眼邊明。 角簟流冰午夢清。 江上扁舟停畫槳,雲間一笑濯塵纓。 主人杯酒留連意,倦客關河去住情。 都付驛亭今日水,伴人東去到江城。

譯文:

五月裏,火紅的石榴花在眼前明豔地綻放,格外引人注目。我躺在光滑如冰的竹蓆上,在這炎炎夏日的中午,做了個清幽的美夢。 此時,江上有一艘小船,船槳靜靜地停在那裏,不再划動。遠處,有人在雲霧繚繞之間露出一抹笑容,像是在這美景中洗滌着塵世的煩惱與羈絆。 主人端着酒杯,滿是留客的深情厚意,而我這個疲憊的旅人,心中卻糾結着是繼續踏上漫長的旅途,還是稍作停留。 罷了罷了,這去留的複雜心情、主客間的情誼,都交給這驛亭邊今日流淌的江水吧。就讓這江水陪伴着我一路向東,前往那座江城。
關於作者
宋代趙彥端

趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。工爲詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅溼”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》並行於世。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序