蕊珠閒

浦雲融,梅風斷,碧水無情輕度。 有嬌黃上林梢,向春欲舞。 綠煙迷晝,淺寒欺暮。 不勝小樓凝佇。 倦遊處。 故人相見易阻。 花事從今堪數。 片帆無恙,好在一篙新雨。 醉袍宮錦,畫羅金縷。 莫教恨傳幽句。

譯文:

江邊的雲朵緩緩地交融消散,梅花飄香的風也漸漸停歇,那碧綠的江水毫無情感地輕輕流淌着。有嬌嫩的黃色花朵綻放在林梢之上,彷彿正朝着春天翩翩起舞。 白天,綠色的煙霧瀰漫,讓人有些迷離;傍晚時分,微微的寒意襲來。我站在小樓上癡癡凝望,實在難以承受這孤寂之感。 我厭倦了四處漂泊的生活,可與故友相見卻總是困難重重。從現在起,繁花盛開的美景也屈指可數了。 但願那片孤帆能夠安然無恙,在一場新雨之後,只需一篙之力便能悠然前行。身着錦袍如在醉中,還有那繡着金線的華麗羅裳。可千萬別讓心中的遺憾化作幽傷的詩句啊。
關於作者
宋代趙彥端

趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。工爲詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅溼”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》並行於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序