雲暖萍漪,雨香蘭逕,西湖二月初時。 兩山十里,錦繡照金羈。 柳外闌干相望,弄東風、倚遍斜暉。 朋遊好,亂紅堆裏,一飲百篇詩。 三年,江上夢,青衫風日,白紵塵泥。 聽幾聲黃鳥,粵樹閩溪。 長是春朝多病,今年更、添得相思。 須歸去,倦遊滋味,猶有個人知。
滿庭芳
譯文:
在溫暖的春日裏,雲朵悠悠,湖面上的浮萍隨着水波泛起漣漪;細雨滋潤下,蘭花小徑瀰漫着陣陣清香,此時正是西湖二月的美好時節。
西湖兩岸的山巒綿延十里,繁花似錦,就像一幅美麗的畫卷,映照在那繫着金飾的馬絡頭上。柳樹外面,那一道道欄杆遙遙相望,我在欄杆邊迎着東風徘徊,一直待到夕陽西斜,把欄杆都倚遍了。
朋友們相聚遊玩,真是暢快,在紛紛揚揚飄落的花瓣堆裏,大家盡情飲酒,我更是詩興大發,喝上一口酒就能吟出上百篇詩篇。
時光匆匆,三年過去了,我如同在江上做了一場夢。我穿着青衫,在風吹日曬中奔波,白色的苧麻衣衫也沾滿了塵土和泥污。
我在嶺南的樹木、福建的溪水邊,聆聽着黃鳥的聲聲啼叫。長久以來,我在春天的早晨總是容易生病,而今年,更是增添了一份相思之情。
我必須要回去了,這在外遊山玩水卻心生倦怠的滋味,只有那個人能夠懂我啊。
納蘭青雲