鹧鸪天
渺渺东风拂画船。
不堪临雨落花前。
清歌只拟留春住,好语频闻有诏传。
秦望月,镜湖天。
养成英气自当年。
两山总是经行处,献纳雍容定几篇。
译文:
轻柔的东风悠悠地吹拂着华丽的游船。真让人难以承受,在这凄风苦雨、落花飘零的时节。船上有人唱起清亮的歌声,只想着把这春天挽留住,耳边还不时传来美好的消息,说是有诏书将要下达。
就像那秦地的明月,镜湖的天色,一直都那么澄澈美好。从当年起就培养起了非凡的英气。那两座山峦总是曾经走过的地方,回想起来,当年从容不迫地向朝廷建言献策,不知道有多少篇章呢。