鹧鸪天
天外秋云四散飞。
波间风艇一时归。
他年淮水东边月,犹为登临替落晖。
夸客胜,数星稀。
晚寒拂拂动秋衣。
酒行不尽清光意,输与渔舟睡钓矶。
译文:
天空之外,秋天的云朵四处飘散、飞扬。水波之间,那些轻快的小船一下子都纷纷归来了。
遥想多年之后,淮水东边升起的那轮明月,依旧会在人们登临的时候,代替落日的余晖洒下清光。
我向同行的友人夸赞这眼前景色的美妙,一起细数着天空中稀疏的星星。傍晚的寒气轻轻拂动,吹动了我们秋日的衣衫。
美酒一杯接着一杯地喝着,却始终无法尽情表达出这清澈月光所蕴含的意趣。倒不如那渔舟上的渔人,自在地睡在垂钓的石矶之上。