首頁 宋代 趙彥端 沙塞子 沙塞子 10 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 趙彥端 春水綠波南浦。 漸理棹、行人慾去。 黯消魂、柳上輕煙,花梢微雨。 長亭放𧣴無計住。 但芳草、迷人去路。 忍回頭、斷雲殘日,長安何處。 譯文: 春天的江水泛起碧綠的波浪,在南浦這個地方。船伕漸漸整理好船槳,遠行的人即將離去。這分別的場景讓人黯然神傷、失魂落魄,看那柳樹上籠罩着輕輕的煙霧,花梢上正飄灑着細微的雨絲。 在長亭裏,想盡辦法也留不住遠行之人。只有那一片芳草,模糊了他前行的道路,更增添了離別的愁緒。我實在不忍心回頭去看,那一片破碎的雲朵和將要西沉的落日。我不禁暗自思忖,我向往的京都長安啊,究竟在何處呢? 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詞 寫景 傷懷 離別 關於作者 宋代 • 趙彥端 趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。工爲詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅溼”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》並行於世。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送