沙塞子

春水绿波南浦。 渐理棹、行人欲去。 黯消魂、柳上轻烟,花梢微雨。 长亭放𧣴无计住。 但芳草、迷人去路。 忍回头、断云残日,长安何处。

译文:

春天的江水泛起碧绿的波浪,在南浦这个地方。船夫渐渐整理好船桨,远行的人即将离去。这分别的场景让人黯然神伤、失魂落魄,看那柳树上笼罩着轻轻的烟雾,花梢上正飘洒着细微的雨丝。 在长亭里,想尽办法也留不住远行之人。只有那一片芳草,模糊了他前行的道路,更增添了离别的愁绪。我实在不忍心回头去看,那一片破碎的云朵和将要西沉的落日。我不禁暗自思忖,我向往的京都长安啊,究竟在何处呢?
关于作者
宋代赵彦端

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

纳兰青云