沙塞子
春水绿波南浦。
渐理棹、行人欲去。
黯消魂、柳上轻烟,花梢微雨。
长亭放𧣴无计住。
但芳草、迷人去路。
忍回头、断云残日,长安何处。
译文:
春天的江水泛起碧绿的波浪,在南浦这个地方。船夫渐渐整理好船桨,远行的人即将离去。这分别的场景让人黯然神伤、失魂落魄,看那柳树上笼罩着轻轻的烟雾,花梢上正飘洒着细微的雨丝。
在长亭里,想尽办法也留不住远行之人。只有那一片芳草,模糊了他前行的道路,更增添了离别的愁绪。我实在不忍心回头去看,那一片破碎的云朵和将要西沉的落日。我不禁暗自思忖,我向往的京都长安啊,究竟在何处呢?