虞美人
兰畦梅迳香云绕。
长恨相从少。
相从虽少却情亲。
不道相从频后、是行人。
行人未去犹清瘦。
想见相分后。
书来梅子定尝新。
记取江东日暮、雨还云。
译文:
兰花种植的田畦和梅树成排的小径,都被芬芳的香气所环绕。我常常遗憾和你相聚相处的时光太少了。虽然我们相聚的时间不多,但彼此的情谊却十分深厚亲密。却没想到,相处频繁之后,你就要成为远行之人了。
你还没有离开,就已经显得清瘦憔悴。我都能想象到分别之后你的样子。等你书信寄来的时候,想必正是梅子新鲜可尝的时节。你要记住江东傍晚时分,那又下雨又起云的景象啊。