相思引・琴调

曾蹑姑苏城上台。 好山知有好人来。 几回徙倚,月里暮云开。 闲倚和风千步柳,倦临残雪一枝梅。 暖香高烛,翻动道人灰。

译文:

我曾经登上过姑苏城的高台。那秀丽的山峦似乎知晓有我这样的人前来。我好几次在台上徘徊流连,在月色里,傍晚的云雾渐渐散开。 闲暇之时,我在和暖的微风中,倚靠在那绵延千步的柳树旁;疲倦之际,我靠近那残留着积雪的一枝寒梅。温暖的香气弥漫,高高的蜡烛在燃烧,烛火摇曳,似乎也翻动着我这个如道人般超脱之人内心的灰烬,让平静的心泛起了些波澜。
关于作者
宋代赵彦端

赵彦端(1121~1175)字德庄,号介庵,汴人。生卒年均不详,约宋高宗绍兴末前后在世。工为词,尝赋西湖谒金门词,有“波底夕阳红湿”之句。高宗喜曰:“我家裹人也会作此”!……"乾道、淳熙间,(公元一一七四年前后)以直宝文阁知建宁府。终左司郎官。彦端词以婉约纤秾胜,有介庵词四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史艺文志》并行于世。

纳兰青云