相思引・琴調

拂拂輕陰雨麴塵。 小庭深幕墮嬌雲。 好花無幾,猶是洛陽春。 燕語似知懷舊主,水生只解送行人。 可堪詩墨,和淚漬羅巾。

譯文:

細雨輕輕飄拂,宛如麴塵般迷濛。在小小的庭院裏,重重帷幕低垂,就像嬌美的雲朵緩緩飄落。如今這美好的花朵已經所剩不多了,可畢竟這裏依舊是有着深厚底蘊、花事曾極盛的洛陽的春天啊。 那梁間燕子嘰嘰喳喳的,彷彿知曉懷念舊日的主人;池塘裏春水盪漾,卻只懂得送走遠行之人。這一切怎不讓人傷感,我實在承受不住這離情別緒,飽含着淚水寫下詩句,淚水把羅巾都浸溼了。
關於作者
宋代趙彥端

趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。工爲詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅溼”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》並行於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序