蝶戀花

堂外溪橋楊柳畔。 滿樹東風,更著流鶯喚。 時節清明寒暖半。 秦箏欲妒歌珠貫。 一寸離腸無可斷。 舊管新收,盡記雙帷卷。 賴得今年春較晚。 送人猶有餘紅亂。

譯文:

在堂屋外面的溪橋旁、楊柳邊,東風輕輕吹拂着滿樹的枝葉,更有那流鶯婉轉啼喚。此時正值清明時節,天氣不冷不熱剛剛好。那女子歌聲如成串的珍珠般美妙,連秦箏都好像心生嫉妒,自愧不如。 心中那一寸離別的愁腸早已痛到無法再斷。過去的、新添的那些回憶,全都銘記在心頭,尤其是那一次次兩人共卷雙帷的溫馨場景。還好今年春天來得比較晚,在送別的時候,還有許多殘花在風中凌亂,彷彿也在爲這離別而傷感。
關於作者
宋代趙彥端

趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。工爲詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅溼”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》並行於世。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序