菩薩蠻

青春揹我堂堂去。 桃花亂落如紅雨。 是妾斷腸時。 芳心空自持。 相思君助取。 脈脈如牛女。 天遠暮江遲。 今宵歸不歸。

青春毫不留情地離我而去了。那枝頭的桃花紛紛亂亂地飄落,就像紅色的雨一般。這場景正是讓我肝腸寸斷的時候啊,我這一顆愛你的心,只能徒勞地自己堅守着。 我對你的相思,真希望你能有所體會。我們就像那隔着天河脈脈相望的牛郎織女,飽含深情卻難以相聚。天色漸晚,江上的行船好像也走得緩慢。我滿心期盼地問,你今晚能不能回到我身邊呢?
评论
加载中...
關於作者

趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。工爲詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅溼”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》並行於世。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序