阮郎歸

歲寒堂下兩株梅。 商量先後開。 春前日繞一千回。 花來春未來。 冰可斷,玉堪裁。 寒空無暖埃。 爲君翻動臘前醅。 酒醒香滿懷。

譯文:

在歲寒堂的下面,有兩株梅花。它們彷彿在相互商量着,誰先開放,誰後開放。 在春天還沒到來之前,我每天都要繞着這兩株梅走上好多圈,心裏盼着它們開花。可這花兒雖然開了,春天卻還不見蹤影。 這梅花的枝條堅韌得如同可以被截斷的堅冰,花朵又像是精心雕琢的美玉。寒冷的天空中,沒有一絲溫暖的氣息。 我爲了這美麗的梅花,特意翻動了臘月前釀好的美酒。等到我從醉意中醒來,滿屋子都瀰漫着梅花那醉人的香氣。
關於作者
宋代趙彥端

趙彥端(1121~1175)字德莊,號介庵,汴人。生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。工爲詞,嘗賦西湖謁金門詞,有“波底夕陽紅溼”之句。高宗喜曰:“我家裹人也會作此”!……"乾道、淳熙間,(公元一一七四年前後)以直寶文閣知建寧府。終左司郎官。彥端詞以婉約纖穠勝,有介庵詞四卷,及介庵集十卷,外集三卷,均《宋史藝文志》並行於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序