秦樓月・憶秦娥
香蔌蔌。
小山叢桂烘溫玉。
烘溫玉。
酒愁花暗,沈腰如束。
煩君剩與陽春曲。
爲君細拂衾羅馥。
衾羅馥。
一春幽夢,與君相續。
譯文:
那香氣輕柔飄散,帶着絲絲縷縷的美妙。在那小小的山巒上,一叢叢桂樹環繞着佳人,佳人就像那溫潤的美玉一般,被這溫暖的氛圍所包裹。
佳人啊,帶着飲酒後的愁緒,在暗淡的花叢間,身形消瘦得如同沈約一般腰肢纖細。
懇請你多爲我吟唱那如陽春白雪般美妙的曲子。我會爲你細心地拂拭那散發着芬芳的衾羅。
這衾羅散發着馥郁的香氣啊,讓我在這一整個春天裏,都沉浸在與你相關的幽美夢境之中,在夢裏與你長相廝守,情意不斷。