朝中措
长松擎月与天通。
霜叶乱惊鸿。
露炯乍疑杯滟,云生似觉衣重。
江南胜处,青环楚嶂,红半溪枫。
倦客会应归去,一亭长枕寒空。
译文:
高大的松树托举着明月,仿佛与天际相连。经霜的树叶纷纷飘落,惊扰了空中的飞鸿。
那晶莹的露珠闪烁着光芒,乍一看,还以为是酒杯中潋滟的酒光;云朵缓缓升起,仿佛让人感觉身上的衣裳变得厚重了起来。
江南的美景之处,四周青山环绕,如同楚国的屏障般连绵不绝;溪边的枫叶有一半已经红透,宛如燃烧的火焰。
我这疲惫的游子也该回去了,在那座小亭子里长久地卧躺,枕着这清冷的天空入眠。