千种繁春,春已去、翩然无迹。 谁信道、荼䕷枝上,静中留得。 晓镜洗妆非粉白,晚衣弄舞馀衫碧。 粲宝钿、珠珥不胜持,浓阴夕。 金翦度,还堪惜。 霜蝶睡,无从觅。 知多少、好词清梦,酿成冰骨。 天女散花无酒圣,仙人种玉惭香德。 怅攀条、记得鬓丝青,东风客。
满江红
译文:
春天里有千万种繁花似锦的景象,可如今春天已经离去,轻盈地没了踪迹。谁能想到,在荼䕷的花枝上,还在寂静之中留存着春天的一丝痕迹。
清晨对着镜子梳妆,荼䕷花不似那粉白的妆容,傍晚时分,它摇曳生姿如同起舞,留下碧绿的花影。它如同镶嵌着珍宝钿饰、戴着珠玉耳饰的美人,美得让人难以自持,在浓浓的树荫笼罩下,迎接黄昏的到来。
用金剪刀裁剪荼䕷花,还真是让人觉得可惜。秋霜中的蝴蝶已经沉沉睡去,再也寻觅不见。不知有多少美好的诗词和清幽的梦境,都化作了荼䕷花这般冰清玉洁的风骨。
天女散花的美景没有酒中圣贤的陪伴,仙人种玉的传说也在荼䕷花的香气和品德面前自惭形秽。我惆怅地攀着荼䕷花枝,还记得当年鬓发乌黑,在东风中我也曾是赏花的客人啊。
纳兰青云