向蓬萊雲渺。 姑射山深,有春長好。 香滿枝南,笑人間驚早。 試問寒柯,鏤冰裁玉,費化工多少。 東閣詩成,西湖夢覺,幾番清曉。 好是羅幃,麝溫屏暖,卻恨煙村,雨愁風惱。 一一清芬,爲東君傾倒。 待得明年,翠陰青子,蔭鳳皇池沼。 更把陽和,從頭付與,繁花芳草。
醉蓬萊
譯文:
那蓬萊仙山在雲霧中縹緲難尋,姑射仙山幽深靜謐,那裏四季如春,景色美好。梅花的香氣瀰漫在枝條南邊,它含笑看着人間,驚覺這世間的春天來得太早。我不禁想問這帶着寒意的梅枝,那如冰雕玉琢般的花朵,耗費了大自然多少的功夫啊。當年東閣中詠梅的詩篇已成,西湖畔賞梅的夢境也已醒來,經歷過多少個這樣清新的早晨。
閨房之中自是美好,羅帳裏溫馨,屏風邊暖和。可遺憾的是野外的村莊煙霧籠罩,梅花在風雨中飽受愁苦煩擾。那一朵朵梅花散發着清幽的芬芳,都爲春神而傾心。等到明年的時候,梅樹會綠葉成蔭,結出青青的梅子,它的樹蔭會遮蔽在朝堂顯貴聚集的鳳凰池沼邊。到那時,它會把春天的和暖之氣,都重新賦予那繁花與芳草。
納蘭青雲