漁家傲

本是瀟湘漁艇客。 錢塘江上鋪帆席。 兩處煙波天一色。 雲冪冪。 吳山不似湘山碧。 休費精神勞夢役。 鷗鳧難上銅駝陌。 擾擾紅塵人似織。 山頭石。 潮生月落今如昔。

我原本是瀟湘之地駕着漁艇的漁人,後來到了錢塘江上,在這江上鋪開船帆、席子繼續生活。瀟湘和錢塘這兩處的煙波浩渺,水天都是同樣的顏色。天空中陰雲密佈,杭州的吳山可不像瀟湘的山那樣碧綠。 別再白費精神,讓那些夢想和憂慮來折磨自己了。鷗鳥和野鴨難以飛到那繁華熱鬧的都市街道上去。塵世裏的人們熙熙攘攘,像織布的線一樣密密麻麻,紛紛擾擾。唯有那山頭的石頭,無論潮起潮落、月升月沉,到如今還是和往昔一樣。
關於作者

侯置(?——?)字彥周,東山(今山東諸城)人。南渡居長沙,紹興中以直學士知建康。卒於孝宗時。其詞風清婉嫺雅。有《孏窟詞》

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序