鷓鴣天

萬點胭脂落日烘。 坐間酒面散微紅。 誰教豔質撩潘鬢,生怕朝雲逐楚風。 尋畫燭,照芳容。 夜深兩行錦燈籠。 朱脣翠袖休凝佇,幾許春情睡思中。

譯文:

夕陽的餘暉像火一樣,將無數嬌豔的花朵映照得如同被胭脂染過一般豔麗。我坐在酒席之間,酒意上湧,臉上也泛起了微微的紅暈。 不知是誰讓這美麗動人的女子撩動了我這已生白髮的鬢角,我滿心擔憂,害怕這美人就像那朝雲一樣,隨着楚地的風飄然而去,離我遠去。 我急切地尋找着明亮的畫燭,想要好好地照亮她那如花的容顏。深夜裏,那一對對蠟燭就像兩行錦燈籠,散發着溫暖的光芒。 美人啊,你硃紅的嘴脣、翠綠的衣袖,不要再靜靜地佇立凝望了。其實,你那幾分春情都已藏在朦朧的睡思之中啦。
關於作者
宋代侯置

侯置(?——?)字彥周,東山(今山東諸城)人。南渡居長沙,紹興中以直學士知建康。卒於孝宗時。其詞風清婉嫺雅。有《孏窟詞》

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序