夜來霜拂簾旌,淡雲麗日開清曉。 香猊金暖,冰壺玉嫩,佳辰寒早。 橘綠橙黃,袖紅裙翠,一堂歡笑。 正梅妃月姊,雪肌粉面,爭妝點、瀟湘好。 莫惜芳尊屢倒。 擁羣仙、醉遊蓬島。 東牀俊選,南溟歸信,一時俱到。 鬢影搖春,命書紆錦,子孫環繞。 看他時歸去,飛觴石澗,侍甘泉老。
水龍吟
昨夜寒霜輕拂着簾幕旗幟,到了清晨,淡薄的雲彩散去,明亮的太陽將天空照亮。屋內香爐暖香嫋嫋,好似散發着金色的暖意,而室內的茶具如同冰壺玉盞般瑩潤,這美好的日子裏卻帶着絲絲寒意。
庭院中橘子泛綠、橙子泛黃,賓客們穿着紅袖翠裙,歡聚一堂,歡聲笑語不斷。此時,那如梅妃般淡雅、月姊般皎潔的女子們,有着雪一樣的肌膚、粉一般的面容,競相裝點着這如詩如畫的瀟湘美景。
不要吝惜頻頻舉杯暢飲。簇擁着這羣如同仙女般的佳人,沉醉遊玩在如蓬萊仙島般的美景中。有才學的佳婿已經選好,來自遠方的好消息也一同傳來。
佳人鬢髮在春光中搖曳生姿,皇帝的詔書用華美的錦緞包裹着送達,子孫們環繞在身旁。想象着將來辭官歸隱之後,在石澗旁舉杯暢飲,侍奉着像在甘泉宮陪伴皇帝的老臣一樣安享晚年。
评论
加载中...
納蘭青雲