滿江紅

困頓春眠,無情思、夢魂飄泊。 檐外雨、霏霏冉冉,乍睛還落。 山黛四圍頻入眼,柳絲一縷低縈閣。 念沈郎、多感更傷春,腰如削。 風入戶,香穿箔。 花似舊,人非昨。 任遊蜂雙燕,經營拂掠。 海闊錦魚傳不到,洞深紫鳳期難約。 謾彩箋、牙管倚西窗,題紅葉。

譯文:

春日裏人睏乏得只想睡覺,沒什麼心思,連夢魂都在四處漂泊。屋檐外,細雨紛紛揚揚,剛剛天晴,雨又落了下來。四周青山如黛,頻頻映入眼簾,一縷柳絲低垂,縈繞在樓閣旁。想起沈約那般多愁善感又傷春的人,腰肢都瘦得像被削過一樣,而我此刻也是如此啊。 微風吹進屋內,香氣透過簾幕飄來。花朵依舊和從前一樣,可人卻已不是昨日的模樣。任憑那遊蜂和雙燕,在身邊飛舞、忙碌穿梭。大海廣闊,錦魚無法爲我傳遞書信;洞府幽深,與佳人的約會也難以約定。我只能徒然地拿着彩色的信箋、精美的筆,倚着西窗,在紅葉上題下詩句。
關於作者
宋代侯置

侯置(?——?)字彥周,東山(今山東諸城)人。南渡居長沙,紹興中以直學士知建康。卒於孝宗時。其詞風清婉嫺雅。有《孏窟詞》

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序