蝶戀花

碧海沈沈西極遠。 間訪□□,□□□□□。 恰值羣仙來閬苑。 相將□□□□□。 □□□□誰得見。 五彩□□,□□□□□。 □□□□□□□。 人間幾度□□□。

你提供的這首詞有多處缺字,這使得完整準確地將其翻譯成現代漢語有一定困難。不過,我可以根據現有的內容和大致的意境來進行一個初步的推測性翻譯: 那湛藍深邃的大海,一直向着極遠的西方延伸、下沉。我偶爾去探尋那些神祕的所在(因缺字,此處只能模糊表述)。正好趕上一羣仙人來到了如閬苑般的仙境之地。他們相伴着……(此處缺字無法準確翻譯) 誰能有幸見到這奇妙的場景呢。只見有五彩的……(缺字),……(缺字)。(缺字部分無法準確表述其內容)。在這世間,已經過了幾度……(缺字)。 你可以檢查一下,看看是否能補全這些缺字內容,這樣我就能爲你更精準地翻譯了。
评论
加载中...
關於作者

[約公元一一六二年前後在世]字才甫,自號蓮社居士,開封(今屬河南)人。里居及生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。好填詞,每應制進一詞,宮中即付之絲竹。嘗於乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100餘首。《文獻通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》並傳於世。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序