踏莎行

一道飛泉,來從何許。 空山積翠無人處。 潺湲時和七絃琴,溟濛忽散千巖雨。 不問春秋,何拘今古。 清音一聽忘千慮。 纓塵濯盡百神間,飄然襟袖思輕舉。

譯文:

有一道飛瀉而下的泉水,它是從哪裏流來的呢?就在那空曠的山間,草木茂盛、一片翠綠且人跡罕至的地方。 泉水潺潺流動的聲音,時不時地與七絃琴的樂聲相互應和。那山間瀰漫的水汽,忽然間就像散開的千巖之雨一般。 這泉水纔不管什麼春秋的更替,也不受今古時間的約束。只要聆聽這清澈悅耳的泉聲,就能讓人忘卻心中千般憂慮。 它彷彿能把人身上沾染的塵世污垢都洗滌乾淨,讓人的精神世界也變得純淨。人在這泉聲中,感覺自己的衣襟和衣袖都飄飄然的,好似要輕盈地飛起來一樣。
關於作者
宋代張掄

[約公元一一六二年前後在世]字才甫,自號蓮社居士,開封(今屬河南)人。里居及生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。好填詞,每應制進一詞,宮中即付之絲竹。嘗於乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100餘首。《文獻通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》並傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序