西江月

雅士常多雅□,□□□□□懷。 雪溪□□□舟來。 興盡何須見戴。 恰似□雲出岫,豈拘宇內形骸。 超然物外遠塵埃。 到此方爲自在。

譯文:

這首詞有些缺字,不過大致意思還是可以翻譯出來。 高雅的人士常常有着高雅的情懷與志趣,心懷超脫塵世的思想。就像王子猷在雪夜乘着小船沿溪水而行。他興致消散了又何必一定要見到戴安道呢。 這就好似山間的白雲自然地從山巒中飄出,哪裏會被世間的形體和規矩所束縛。能夠超脫於世俗外物,遠離塵世的紛擾塵埃。到了這種境界纔算是真正的自在逍遙。 注:這裏用到了“雪夜訪戴”的典故,王子猷雪夜乘舟去拜訪戴安道,到了門口卻又返回,人問其故,他說“吾本乘興而行,興盡而返,何必見戴?”體現了一種瀟灑隨性的態度。
關於作者
宋代張掄

[約公元一一六二年前後在世]字才甫,自號蓮社居士,開封(今屬河南)人。里居及生卒年均不詳,約宋高宗紹興末前後在世。好填詞,每應制進一詞,宮中即付之絲竹。嘗於乾道三年,(公元一一六七年)高宗蒞聚景園,掄進柳梢青詞;淳熙六年(公元一一七九)三月,高宗再蒞聚景園,掄進壺中天慢詞;九月,孝宗幸絳華宮,掄進臨江仙詞:均賜賚極渥。掄所著有《蓮社詞》一卷,存詞100餘首。《文獻通考》及紹興內府古器評二卷,《四庫總目》並傳於世。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序